Broken hearts for you and me
Musik und Text: Remmler/Kralle
Gut. Von der Candy-Bar will ich euch erzählen, die bei uns an der Hauptstraße ist in Großenkneten. Also, die Hauptstraße geht an Sage vorbei, rechts ab geht's nach Sage-Haast, links nach Großenkneten, an der Ecke ist die Candy-Bar. Und da saßen wir drei auf drei Barhockern vor der Theke, vor uns drei Bier, drei Bommi jeder. Und hinter der Theke nur eine Frau, und das war Conny, und Conny sagte: "Ein - zwei - drei - Ihr seid das Trio!" "Ja ja ja!" sagten wir. "Was ich euch immer schon mal fragen wollte", sagte Conny, "der Name Trio sagt doch gar nichts aus!" "Halt, halt, halt!" sagten wir, "Der Name Trio sagt doch aus, daß wir zu dritt sind!" Und das fand Conny dann auch, yes.
Wir sind das Trio! Trio wie eins - zwei - drei, one - two - three, ja ja ja, da da da, Cha Cha Cha, Karin, Kurt und Karl, Erich, Erwin, Eckbert, Tick Trick und Track - Trio. TRIO!
Bei uns im Trio am Standschlagzeug, der Erfinder des Standschlagzeugs: Karl Knapp!
Karl guckt sehr traurig. Wir wissen auch wieso: Er hat die ganze Nacht gewichst und es ist nichts gekommen. War das geschmacklos? Ich hoffe doch, weil, irgendwas muß ja immer dabei sein, damit es nicht nur nett ist, sondern bißchen auch im Hals stecken bleibt. Naja. Üben! Naja, er wird das Lächeln wieder lernen, hoffe ich, denn jetzt ist es Zeit für etwas Flottes, Stimmung, gute Laune!
Die Damen in den Innenkreis
die Herren in den Außenkreis
in Gegenrichtung
Marsch Fox
And the monkey wrapped his tail around the flag pole
to show his arse hole
to the one two three
Broken hearts for you and me
I guess we agree
the party 's over now it's plain to see
Broken hearts for you and me
Why should we stay
you know it's better if we go our own ways
Broken hearts for you and me
We tried our best
too little future though and too much past
Broken hearts for you and me
Don't you cry
kiss me good bye
Broken hearts for you and me
We made so many mistakes
we know it better now but it's too late
Broken hearts for you and me
Why should we stay
you know it's better if we go our own ways
Broken hearts for you and me
Don't you cry ie ie ie
just kiss me good bye ie ie ie
you know why ie ie ie there are
Broken hearts for you and me
Don't you cry ie ie ie
just kiss me good bye ie ie ie
you know why ie ie ie there are
Broken hearts for you and me...
Broken hearts for you and me, liebe Freunde, gebrochene Herzen für jedermann!

Folgende Situation: Stellt euch bitte vor, es ist eine pißfeuchte, ungemütliche Novembernacht. Wir sind allein auf der Straße. Hier und da ein erleuchtetes Fenster. Unsere Absicht ist es, in eines dieser Fenster zu schauen. Yes. Wetten, daß es nicht lange dauern wird, bis uns der Blues begegnet.
[Kralle fiedelt auf seine Gitarre rum]
Ah, da ist er schon!
[Es folgt ein langes Gitarrensolo von Kralle, das er blind, d.h. mit heruntergezogener Mütze spielt]

Bei uns im Trio, der Maskenmann mit der Holzgitarre, direct from Großenkneten: Lesemappen-Paul! Thank you Paul for the Kapuzen-Blues. Liebe Freunde, once again, you are about to witness eine Spezialität des Trios, der Blick in die Kulissen der zwischenmenschlichen Vergletscherung, yes. Wir stehen am bereits erwähnten Fenster, durch einen Spalt in der Gardine schauen wir hinein. Stöhn - stöhn - stöhn - stöhn! Was sehen wir? Er und sie beim Fernsehn!

Zimmermann fesselt sie,
er will mit ihr reden
er hat was auf seinem gebrochenen Herzen.
Sie läßt ihn nicht zu Wort kommen,
redet dagegen an, buttert ihn unter.
Nein, sagt er, nein, nicht du sollst reden, da kennen wir schon,
du redest seit Jahren das gleiche, das bringt uns nicht weiter.
Wohin hat es uns gebracht?
Hör auf, bitte, bitte!
Ich kann es nicht mehr hörn,
ich will es nicht mehr hörn,
Schluß, aus, Feierabend, Feierabend!
Don't you cry ie ie ie
just kiss me good bye ie ie ie
you know why ie ie ie
so don't you cry ie ie ie
bye-bye, bye-bye, bye ie ie ie
don't cry ie ie ie ie ie ie ie ie
you know why ie ie ie
you know why ie ie ie
you know why ie ie ie there are
Broken hearts